- Queria o creme da "Vicks".
- Para colocar no peito?
- Não. Para colocar na cara.
*Momento de completa confusão na minha cabeça*
O creme que a senhora falava era Vichy.
Também já lhe ouvi chamar "Vitchy". É assim tão difícil chamar as coisas pelo nome!?
Como devemos encarar as marcas? Nome aportuguesado ou original? Ou simplesmente não interessa? Eu acho que deve ser o original. Existe a "Naique", o "Starbâques", o "Lerruá Merrlan" e as "Flái". Porque deve ser "Iqueia" e não "Iquêá", como originalmente se pronuncia?
Só se não souberem falar e Idina Menzel virar Adele Dazeem.
A cleiente é que teve culpa na forma como pronunciou o nome, lol! Vichy ela até podia dizer "Vixy" agora Vicks? São dois produtos completamente diferentes. ao menos tiveste oportunidade de lhe explicar o mal entendido? Caso contrário a tipa ainda pensava que querias passar o creme no peito dela, loool! xD
ResponderEliminarHughie :3
Expliquei, claro! ME-DO! Não passo cremes no peito de ninguém assim só porque sim.
EliminarAiii as marcas e os nomes, Depois ficas confuso :-p
ResponderEliminarO que vale é que eu sou uma ''ssoa muito inteligente.
EliminarSe fosse no Porte pediria Bchy.
ResponderEliminarNa Suiça passei numa farmácia que dizia na porte: "AQUI FALSE PORTUGUES"
Isso parecia mais "bichice". Algo eu.
Eliminaro que me ri eheheheheheheheheheh
ResponderEliminarlol
EliminarOriginal claro.
ResponderEliminarE o adoro o cheiro do Vicks. Besuntava o bigode todo com aquilo, para ficar a inalar a noite toda.
Detesto cheiro a eucalipto. Fico a modos que nauseado.
EliminarDevias atender a minha avó que ias ver o que era bom! LOLOL
ResponderEliminarJá estou a imaginar a cena.
Eliminar